Anaéy de chastaèyn, anaéy
de blaé-neir.
Année de châtaignes, année de
sarrasin.
A la
Chaundelór, lez jórn creiss de pus d'unn órr.
A la
Chandeleur, les jours croissent de plus d’une heure.
An
avriu le maéstr dort un petit, an maè le maéstr e 'l valèt.
En avril, le
maître dort un peu, en mai le maître et le valet.
(il y plus de travail agricole à
faire en avril qu’en mai)
Ça li
est defansaé com le Pater ez asnn.
Ça lui est
interdit comme le Pater aux ânes.
Caun nan contt du lou, nan an veit la cóe.
Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Donae
un oe pór aveir un boe.
Donner un oeuf
pour avoir un boeuf.
(dire une
petite chose pour en savoir une plus grande)
Dormi com un glé.
Dormir comme un loir.
Faut pas contae l'oe dan le quu de la póll.
Il ne faut pas compter l’oeuf dans le cul de
la poule.
(il ne faut pas vendre la peau de
l’ours avant de l’avoir tuer)
Faut poént apelae sa maèrr jaunb de berbiy.
Il ne faut pas appeler sa mère jambe de
brebis.
(il ne faut pas se moquer)
Faut
poént beirr le laèt com la vach le donn.
Il ne faut pas
boire le lait comme la vache le donne.
(il faut savoir économiser)
Fiylh qi subl, vach qi boeylh, póll qi chauntt le coc son
treiz bestt qi meritt la mort.
Fille qui siffle, vache
qui meugle, poule qui chante le coq sont trois bêtes qui méritent la mort.
Freid com un
velein.
Froid comme un reptile.
Harr an decórs, ploey dan treiz jórn.
Brouillard en décours, pluie dans trois
jours.
Il a le boerr devèrs la langg.
Il essaie de se donner le bon rôle.
Jaunn com un potiron.
Jaune comme un champignon.
La vach dónn son laèt par
la góll.
La vache donne son lait par la
bouche.
(on a des résultats que si on fait
des efforts, si on s’en donne les moyens)
Le cloz oit chauntae le coc.
Le champs entend chanter le coq.
(le champ est près de la maison)
Martz o sez martéaus, avriu d'o sez cótéaus.
Mars avec ses marteaux, avril avec ses
couteaux.
Neir com un luczèt.
Noir comme une myrtille.
Pór unn foalhaéy, le quu
n’an cheit pas.
Pour une fessée, le derrière n’en
tombe pas.
Qaen martz, qaen bat.
Tel mars, telle récolte.
Qi córr Frauncz e Bertaèyn
n’a ne maèrr ne caunpaèyn.
Qui court France et Bretagne n’a ni
mère ni compagne.
(on ne peut poursuivre deux lièvres
(...) à la fois)
Rond com unn
taragg.
Rond comme une tique.
Sauvaij com un lou de bróss.
Sauvage comme un loup de brousse.
Segon le bratz, la saunyaéy.
Selon le bras, la
saignée.
(il faut proportionner toute chose)
Sem ton blae-neir caun tu vódras, an catr meiz tu le
qoedras.
Sèmes ton sarrasin quand tu voudras, en
quatre mois tu le cueilleras.
Vandr
la vach.
Vendre la
vache.
(livrer un secret = vendre la mèche)
Retour en haut de la page | Retour à la page précédente
dernière modification : 2002-08-08