graphie
Table des matières :
Les autres graphies
1 - graphie
normalisée (ELG)
Il a preinz l'orczoelh pór
raqoedr le saun du pórcèu. Faut qe j'auj le veir anoet. La gésp m'a piqaéy le
dei dan un cloz. Il cauzz e chauntt lu ben galo e berton. La Bertaèyn.
2 - graphie Aneit
Il a prîns l'orçuelh pór
racuedre le sân du pórçeù. Faùt qe j'aùje le vair aneit. La ghespe m'a piqéy le
dai den un cllos. Il caùse et chânte lu ben galo et břeton. La
Břetaenhe.
3 - graphie Deriano
Il a prinz l'orceulh pour raqheudr le sân du pourceù. Faùt qe j'aùje le vair
aneit. La gheype m'a piqhéy le dai dan un clloz. Il caùze et chânte lu ben galo
e berton. La Bertaenhe.
4 - graphie Obrée 1 (Motier)
Il a prinz l'orceû pour raqheudr
le sang du pourcéo. Fao qe j'aoje le vaer anœt. La ghépe m'a piqhée le dae den
un cllos. Il caose et chante lu bén galo et brton. La Brtégne.
5 - graphie Obrée 2 (Alment d’if)
Il a prinz l'orseû pour raqheudr le sang du poursèo. Fao qe j'aoje le vaer
anœt. La ghépe m'a piqhée le dae den én clloz. Il caoze e chante lu bén galo e
brton. La Brtégn.
6 - graphie Obrée 3 (Venté sou léz saodd)
Il a prinz l'orseû pourr raqheudr le sang du poursèl. Fao qe j'aoj le vaer
anet. La ghép m'a piqhé le dae den én qlhoz. Il qaozz e chantt lu bén galo e
b°rton. La B°rtégn.
7 - graphie Trimer
Il a prenh l’orsö pur raköd l’saoñ dü purse. Faw kë j’awj lë vey anë. La gep
m’a pikey l’dey dañ eñ kio. I kawz ë çaoñt lü beñ galo ë bërtoñ. La Bërtenh.
8 - graphie Praud
Il a priñy l'orseu pour
rakcheud l' sañw du poursè. Faw ke j'awj le vèy ane. La gjép m'a pikchéy l' dèy
dañ iñ kyo. I kawz e chawnt lu biñ galo e bertoñ. La Bertègn.
9 - graphie Vantyé (Y. Mikael)
Il a prenh l'orseu pour
rakheud l' sanw du poursè. Faw kë j'awj le vèy anë. La ghép m'a
pikhéy l' dèy dan en kyo. I kawz ë chanwt lu ben galo ë bërton. La Bërtènh.
10 - graphie Jouin
Il a preey l'orseu pour
rakheud l' saaw du poursè. Faw ke j'awj le vèy ane. La ghép m'a pikhéy l' dèy
daa ee kyo. I kawz e chaawt lu bee galo e bertoo. La Bertènh.
11 - graphie Fleury
Il a prîn l'orseu pour
raqheud l' sân du poursè. Fao qe j'aoj le vèy ane. La ghép m'a
piqhéy l' dèy dan in qyo. I caoz e chânt lu bin galo e berton. Le Bertégn.
transcription empirique
Il a prin-y l'orseu pour
ratcheude l' sang-ou du pourcet. Faout que j'aouge le veille anë. La djépe m'a
pitchéille l' deille dan un quios. I caouse et cha-ante lu bin gallo et berton.
La Bertaigne.
traduction française
Il a pris le récipient pour
recueillir le sang du porc. Il faut que j'aille le voir aujourd'hui. La guêpe
m'a piquée le doigt dans un champ. Il parle et chante bien gallo et breton. La
Bretagne.
dernière modification : 2006-02-08